Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 144

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret von Gortyn
Stele
Marmor
2. Hälfte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἔδοξε τοῖ̣[ς κόσμοις καὶ τᾶι πόλι τ]
1Beschluß der Kosmen und der Stadt
2ῶν Γορτυνί[ων· vac. ἐπειδὴ Σάμιοι φί]
2Gortyn: Da die Samier freund
3λοι καὶ εὖνο[ι ὄντες ἁμῖν ἀπέστειλαν]
3und wohlwollend waren und uns geschickt haben
4ψάφισμα κ[αὶ πρειγευτὰν – – – – –]
4einen Beschluß und als Gesandten - - -
5Φράσωνος – – – – – – – – – – – –
5S. d. Phrason, - - - gemäß der Verwandtschaft, die zwischen
6αὐτοῖς ΟΙ󰁰 – – – – – – – – – – – –
6ihnen und uns besteht - - -
7πρειγευτα– – – – – – – – – – – –
7Gesandtschaft - - -
8[δ]ιὰ πλιόν[ων – – – – – – – – – –]
8wegen vieler - - -
9[. . .] χ̣ρ̣όν󰀦– – – – – – – – – – – –
9Zeit - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LXVIII 1767
  • SEG L 901

Bilder

Editio

CC-BY 4.0

Imagines

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0