- Digitale Edition
- /IG XII 6, 1
- /I. Decreta
- /4. Decreta civitatum externarum
- /IG XII 6, 1, 144
1ἔδοξε τοῖ̣[ς κόσμοις καὶ τᾶι πόλι τ]–
1Beschluß der Kosmen und der Stadt
2ῶν Γορτυνί[ων· vac. ἐπειδὴ Σάμιοι φί]–
2Gortyn: Da die Samier freund
3λοι καὶ εὖνο[ι ὄντες ἁμῖν ἀπέστειλαν]
3und wohlwollend waren und uns geschickt haben
4ψάφισμα κ[αὶ πρειγευτὰν – – – – –]
4einen Beschluß und als Gesandten - - -
5Φράσωνος – – – – – – – – – – – –
5S. d. Phrason, - - - gemäß der Verwandtschaft, die zwischen
6αὐτοῖς ΟΙ – – – – – – – – – – – –
6ihnen und uns besteht - - -
7πρειγευτα– – – – – – – – – – – –
7Gesandtschaft - - -
8[δ]ιὰ πλιόν[ων – – – – – – – – – –]
8wegen vieler - - -
9[. . .] χ̣ρ̣όν– – – – – – – – – – – –
9Zeit - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -